Nueva entrevista de Kristen Stewart & Juliette Binoche con Metro US

Por Diario Twilight   Publicado a las  9:18 p. m.   Kristen Stewart 0 comentarios


Cuando hablamos el pasado Octubre durante el Festival de Cine de Nueva York, Kristen Stewart aún no se había convertido en La primera actor femenina Americana en ganar un Cesar - equivalente francés del Oscar - por "Clouds of Sils Maria" de Olivier Assayas. Pero ella estaba todavía extática al acerca de ello. En la película interpreta a Valentine, la agobiada pero relajada asistente personal genial de Maria Enders, una Juliette Binoche-como superestrella interpretada por Juliette Binoche. Que le permitió burlarse de la industria del cine y la máquina de chismes desde un retiro seguro. Las dos actrices apareadas juntas para hablar acerca de su compenetración, y, en el caso de Binoche, saca de repente un infierno de una risa.

Juliette, tu descubrimiento, "Rendez-vous" de 1985, fue escrito por Assayas, y te reuniste para su película de 2008 "Summer Hours." Instigaste este proyecto. ¿Cuál era tu concepto original?

Juliette Binoche: lo quería para lidiar con lo femenino. Yo no sabía exactamente lo que iba a ser, pero yo estaba imaginando estos personajes intercambiando roles. Hablé de Bergman. Yo dije: "Vamos, amas a Bergman! Hiciste un libro de entrevistas [de 2008]! "Y yo estuve un poco frustrada en" Summer Hours, "como actriz. Yo pensaba que el fue tímido y escondido. Yo dije: "Te estaba perdiendo!"

Kristen Stewart: Es como, "Quiero conocerte!"

JB: "Quiero conocerte," sí! Y él me dijo: "Dame dos semanas y te diré si me gusta o no." Entonces él me llamó y dijo: "Tengo el tema." Un año y medio después, él me dio el guión

Es bastante honesto acerca de lo que sucede en la vida de una actriz de mediana edad. ¿Cuál fue tu reacción a ello?

JB: estaba sorprendida! No me lo esperaba que sea así en absoluto. Lo [gran, carcajada] estaba provocando y me abofeteé de vuelta!

Kristen, estabas supuesta a ser Jo-Ann, una actriz más joven en últimamente, interpretada por Chloe Moretz, pero insististe en tomar Valentine en su lugar. ¿Por qué fue eso?

KS: Esa parte es fantástica, pero ello no es sólo para mí. Era algo que yo conocía tan bien que no era interesante para mí. Conozco a Valentine tan bien, pero yo nunca lo he hecho antes. Sería más interesante decir que gravite hacia el proyecto debido a las declaraciones que ello hizo y el comentario de que ello es. Pero fue la parte emocional que realmente ame. Y hay más ironía y más capas empapadas en su diálogo si es viniendo de mi boca. Es sólo la forma en que es. He estado allí, he estado ubicada exactamente en el medio. Para directamente abordar los medios y hablar acerca de que m**da precaria puede ser a veces y como nosotros consumimos las personas - eso fue divertido. Tuve que borrar el júbilo de mi cara mientras decía aquellas líneas. [Risas] Yo tuve que tratar de no lucir tan emocionada acerca de ello.

Hay elementos de la vieja escuela aquí, incluyendo pedazos de "Persona" y "L'Avventura". Pero aún es interpretada de manera realista.

JB: Amo las películas en donde no sabes lo que es real y que no es real. Cuando tu sueñas, te preguntas si es realidad o no. Es lo mismo con la vida. Nunca sabes si estás vivo o si es ficción. [Risas] la película lo representa realmente bien. Y también muestra lo que hacen los roles a las actrices fue muy significativo para mí. No hay un montón de películas acerca de los actores teniendo que ir a través de las emociones. ¿Quién quiere levantarse temprano en la mañana y pensar acerca de la muerte o lo que sea - de tu amor o tu hijo o tus padres. Tienes que ir a través de de las emociones sin identificarte con ellas, porque las emociones no son tuyas. Pero todavía tienes ir a través de ellas. Mi personaje en un principio no quiere ir a través de eso. Es un infierno. Ella no quiere ir a través del infierno. Su vida ya es difícil y compleja.

KS: Es inteligente que lo reconozcas tu nunca puedes dar un paso totalmente fuera de ti mismo. Es ilusorio pensar que los actores están interpretando a otras personas. Es siempre tu. Es versiones de ti, pero va a tomar un peaje. Te llena de regreso con algo más, pero al final del día ello es [risas] agotador.

Sus personajes tienen una relación tan compenetrada. ¿Cómo desarrollaron eso?

JB: Nos tomó algunas citas para ayudarnos a desarrollar nuestra relación. [Gran, carcajada] Cuando te gusta alguien te gusta alguien. Nos volvimos cercanas en una manera natural.

KS: Si no tuviéramos, la película no habría sido buena. Porque no soy una mentirosa. Si esto [señala a ella y Binoche] no fuera sólido y esto no fuera estimulante... Esta mujer me hace pensar más que la mayoría de la gente con que he trabajado. Estoy constantemente sentada allí en medio de todo lo que sucede [hace una cara pensando]. Ella me desconcierta un poco, lo cual es absolutamente la dinámica correcta. No tuvimos que fingirlo.

Kristen, estabas buscando conscientemente roles europeos?

KS: No, yo siempre he gravitado hacia cineastas Americanos quienes tengan un poco más de fluidez y pelotas para explorar y vivir en algo y no necesiten controlarlo tanto, en una manera que no está solamente diseñada para el consumidor. Soy tan afortunada porque no muchas actrices jóvenes Americanas consiguen esta oportunidad. No existen partes.

Está ello mejorando, o hace que tengas que ir a Europa para conseguir los grandes roles? ¿O es eso sólo un cliché?

KS: Si fueras a conseguir un consenso, entonces, sí, absolutamente. Hay tantas convenciones en los roles femeninos en los Estados que casi se vuelve - Quiero decir, es tan cliché, como tu decir - que casi se vuelve sofocante. Y es contagioso. De repente piensas ello no va a ser comercial y fácilmente consumible, las personas no van a hacerlo. Está bien va a ser la más pequeña, más pequeña, más pequeña película, o ello es sólo que nunca va a suceder. Leí realmente grandes guiones todo el tiempo que son diferentes y van en contra de la convención y dicen algo nuevo. Y ellos nunca pueden encontrar piernas. Ellos nunca llegan hacerse. Es un cliché porque es verdad.

Fuente MetroUS
Traducción LaSagaRobsten

Acerca del Autor

Nos dedicamos a brindar información a todos los fans de la Saga Crepúsculo. Desde entonces nos hemos encargado de cubrir premieres, eventos, actualizar día a día nueva información sobre el cast. Después de que terminó la épica Saga en Noviembre del 2012, seguimos los proyectos de cada actor como corresponde.
Lee más en: Conócenos

0 Comentarios:

¡Anímate a comentar, siempre y cuando sea con respeto! Bienvenid@s.

Sube de nuevo ↑
Bienvenidos

    Bienvenido a la web de Diario Twilight. Llevamos siete años trayéndote las mejores noticias de La Saga Crepúsculo y su elenco. Haz parte de nuestras redes sociales y no pierdas detalle

Seguidores Blogger

© 2015 Diario Twilight. WP Mythemeshop Converted by Bloggertheme9
Blogger templates. Proudly Powered by Blogger.